วันจันทร์ที่ 2 มกราคม พ.ศ. 2560

มาเรียนภาษามลายูไปพร้อมๆกันกับไหง่เถอะ




เมื่อวันที่ 3 กันยายนนี้ได้มีโอกาศไปเยี่ยมลุงฉัตรธรรม ศิกษกวรกุล อายุ 90 แล้วครับ คุณลุงเขาจบเกษตรรุ่นหลังศาตราจารย์ดอกเตอร์ระพี ศาคริกแค่ปีสองปี ปริญญาโทมหาวิทยาลัยกิวชิว ประเทศญี่ปุ่น เคยทำงานให้หน่วยงานสหประชาชาติ ( undp )ในประเทศมาเลเซีย ร่วม 20 ปี หลังจากนั้นรัฐบาลมาเลเซียได้ขอตัวมาทำงานด้านการข่าวในสมัยที่ต้องต่อสู้กับโจรจีนมาลายาอีกร่วม 10 ปี คุณลุงเขาจึงรู้เรื่องการต่อสู้ระหว่างรัฐบาลมาเลเซียกับการต่อสู้กับโจรจีนมาลายาดี นอกจากนี้ทำให้คุณลุงยังเป็นคนไทยที่รู้ภาษามาลายูดีที่สุดคนหนึ่ง 
หลังจากที่ไหง่ไม่ได้ไปเยี่ยมคุณลุงร่วมสองปีเมื่อวันที่ 3 กันยาจึงไปเยี่ยมคุณลุงอีกที่นครปฐมโดยไม่แน่ใจว่ายังมีขีวิตอยู่หรือไม่เพราะรู้ว่าแกอายุร่วม 90 ปีแล้ว ปรากฏว่าแกยังแข็งแรงดียังขับรถไปใหนมาใหนได้ แล้วคุณลุงยังมอบหนังสือภาษามาลายูที่แกเขียนเองมาให้ไหง่สองเล่ม ใหนๆก็ใหนๆแล้ว เรามาเรียนพร้อมๆกันเลยดีกว่า โดยไหง่จะลงเป็นตอน
ภาษามาลายูเป็นภาษาที่ไม่มีตัวอักษรเขียน ในสมัยศรีวิชัยเคยใช้ตัวอักษรสันสกฤษเขียน ต่อมาเมื่อมาเลเซียมาเปลี่ยนเป็นมุสลิมโดยคนอินเดีนในราชวงศ์โมกุลจึงใชัอักษรอาหรับเขียนที่เราเรียกว่าอักษรยาวี ( yawi) ต่อมาเมื่อประเทศมาเลเซียอยู่ในปกครองของอังกฤษจึงหันมาใช้อักษรโรมันเขียนหรือที่เรียกว่า  อักษรรูมี ( rumi )

ตามบทเรียนต่อไปนี้จะใช้อักษรรูมี ( rumi ) ในการเขียนภาษามลายู มาเรียนพร้อมกันกับไหง่ครับไท้กา
บทที่ 1 สละในภาษามลายู
ในภาษามลายูมีสละอยู่ 6 ตัว
1.  A: ออกเสียง " อา " เช่น :-
saya อ่านว่า  ซา-ยา = ฉัน , ดิฉัน , ผม , กระผม , ข้าพเจ้า
Mata อ่านว่า มา-ตา = ดวงตา
kaya อ่านว่า กา-ยา = ร่ำรวย
2  E ( taling ) : ออกเสียง " เอ " หรือ " แอ " เช่น:-
meja  อ่านว่า เม-ยา หรือ แม-ยา = โต๊ะ
sewa อ่านว่า เซ-วา = ให้เช่า , รับจ้าง
( เป็นสละเสียงเปิด เสียงยาว )
3. E ( pepet  ) :  ออกเสียง " เออ " สั้นและเบาเช่น:-
kera อ่านว่า เกอ-ร่า หรืออาจได้ยินเป็น กว่า = ลิง
mesyuarat อ่านว่า เมอ-ซู-วะ-รัตหรือ มซัวรัต= การประชุม
peta - เปอ-ตา     = แผนที่
4. I : ออกเสียงเป็น " อิ " " อี " เช่น :-
pipi อ่านว่า ปิ-ปิ = แก้ม
biji      "      บิ-ยี = เมล็ด
kiri     "       กิ-รี  = ซ้าย
ในกรณีที่มีตัวสะกดตามหลัง I ให้เปลี่ยนเสียงเป็น " เอะ " หรือ " เอ " เช่น
bilik  อ่านว่า บี-เละก์ = ห้อง
kambing "    กัม-เบง  = แพะ
5. O: ออกเสียง " โอ " เช่น:-
bola อ่านว่า โบ-ล่า  = ลูกบอล
roti อ่านว่า โร-ตี  = ขนมปัง
topi  "        โต-ปิ  = หมวก
6. U : ออกเสียง "อุ " หรือ " อู " หรืออาจออกเสียง" โอ " เมื่อมีตัวสะกตตตาามเช่น  :-
susu อ่านว่า ซู-ซู = น้ำนม
buku     "       บู-กู   = หนังสือ
guru      "        กู-รู    = ครู




รูปภาพของ วี่ฟัด

เรียน Bahasa Malaysia ( ต่อ )

การออกเสียงสระเปลี่ยนไปเมื่อมีตัวสะกด ( ข้อยกเว้น )
sayap อ่าน ซา-ญัป       = ปีก
padang "      ปา- ดัง     = ที่ราบ
(  padang besar - ปาดัง เบอร์ซาร์  = ชื่อเมืองชายแดนไทยมาเลเซีย แปลว่าที่ราบใหญ่ )
merah อ่าน เม-ระห์    = สีแดง
dewi      "     เด-วี       = นางฟ้า
dewa    "      เด-วา     = เทวดา
parang  "     ปา-รัง     = สงคราม
ketam    "     เกอ- ตัม  = ปู
pipit       "      ปี-ปิด      = นกกระจอก
kikis       "       กี-กิส     = ขูด
lompat  "       โลมปัส  = กระโดด
tongkat "       ตง-กัต    = ไม้เท้า
kasut     "       กา-ซุ่ต    = รองเท้า
rumput  "        รุม-ปุต    =  หญ้า

สระควบ ( diftong )
ai ออกเสียง " ไอ "   เช่น :-
misai    อ่าน มี-ไซ      = หนวด
pantai     "    ปัน-ไต    = หาดทรายชายทะเล
tupai       "     ตู-ไป      = กระรอก

au อ่านออกเสียง " เอา " เช่น :-
kerbau  อ่าน เกอร์- เบา   = ควาย
hijau        "       ฮิ-เยา       = สีเขียว
pisau       "        ปี-เซา      = มีดสั้น

oi  ออกเสียง " โอย "   เช่น:-
kaloi   อ่าน  กา-โลย   = ชื่อปลาชนิดหนึ่ง
amboi   "     อัม-โบย   = โอย ( คำอุทาน )
tampou "     ตัม- โปย  = ชื่อต้นไม้ชนิดหนึ่ง 

รูปภาพของ วี่ฟัด

ขอทำความเข้าใจ

เป็นอย่างไรไท้กาการเรียนภาษามลายู ยังมีอีกเยอะคงเขียนลอกตำราไปเรื่อยๆกว่าจะจบคงเป็นปี ทางคุณลุงคนแต่งตำราท่านยินดีจะเผยแพร่อยู่แล้ว เพราะตอนนี้ท่าน 90 แล้ว ท่านจึงหวังว่าจะเป็นวิทยาทาน ถ้าการลงการสอนภาษาของไหง่เป็นแรงบันดาลใจให้มีการเรียนภาษาอื่นๆต่อๆไปคงจะดีมาก ใครที่คิดว่าการเรียนรู้ภาษาแค่ภาษาเดียวพอ เพื่อเอาสมองตนไปคิดอย่างอื่นๆนั้นเป็นความคิดที่เหลวไหลที่สุดและเปนการดูถูกสมองตนเอง เพราะนี่คือข้ออ้างของคนที่ไม่เอาใหน การเรียนรู้ภาษายิ่งเยอะยิ่งดี เพราะจะทำให้เกิดความเข้าใจในมิตรไมตรีจิตรกันระหว่างชาติ
คุณลุงเขาฝากมาอีกอย่างหนึ่งว่าภาษามลายูของท่านเป็นภาษามลายูที่เป็นภาษามาตรฐานในประเทศมาเลเซียซึ่งสำเนียงจะแตกต่างกับภาษามลายูในสามจังหวัดภาคใต้ เพราะคนมาเลเซียเขาเรียกภาษามลายูในสามจังหวัดว่าภาษามลายูเพี้ยน เสียง a แทนที่จะออกเป็นเสียง " อา " กลับออกเป็นเสียง " ออ " เช่นคำว่า " อารีรายา " ทางสามจังหวัดออกเสียงว่า " อารีรายอ " คุณลุงฉัตรธรรมจึงขอฝากมาด้วยครับ
蔡伟发 

รูปภาพของ วี่ฟัด

ภาษามลายูตอน พยัญชนะ the consonant

                 พยัญชนะ / The consonant
                  โดยทั่วไปการออกเสียงพยัญชนะภาษามลายูก็เช่นเดียวกับภาษาอังกฤษทั่วๆไป แต่มีบางพยัญชนะที่ออกเสียงแตกต่างออกไป เช่น :-
                    C : ออกเสียง จ. ( ภาษามลายูไม่ใช้ Ch )     เช่น:-
                           cuci        อ่าน     จู-จี               = ทำความสะอาด
                           camca       "        จัม-จา          = ช้อนตักอาหาร

                     G : ออกเสียง ก. เท่านั้น    เช่น:-
                             gagak      อ่าน    กา-กะก์                = อีกา
                             gunung     "       กู- นุง                  = ภูเขา
                              gigi            "       กี-กี                    = ฟัน

                        H ออกเสียง " ฮ "  อย่างชัดเจนและหนักแน่นเมื่อเป็นอักษรตัวแรกของพยางค์ เช่น :-
                             hidung     อ่าน      ฮี-ดง         =      จมูก
                              haus          "         ฮา-อูล      =      กระหายน้ำ
                              helai           "          เฮ-ไล      =      แผ่นชิ้น
                              hubaya       "         ฮู-บา-ยา    =    ระวัง
                          

รูปภาพของ วี่ฟัด

ภาษามลายูศึกษา ตอนพยัญชนะ ( ต่อ )

       K: ออกเสียง " ก " แต่เมื่ออยู่ท้ายคำจะไม่ออกเสียงแต่เป็นการสกัดคำให้เสียงสั้นและหนกัแน่นขึ้น   เช่น  :-
           kakak ( กา-กะก์)    = พี่สาว
           Kenal ( เกอ-นัล)    = รู้จัก
           budak ( บู-ดะก์)     = เด็ก
           perak  ( เป-ระก์)    = เงิน (โลหะ)
            tarik   ( ตา-เระก์)  = ดึง
            rokok ( โร-โกะก์) = บุหรี่
        R: ออกเสียง " ร"  เมื่ออยู่ท้ายคำต้องออกเสียงด้วยเช่น:-
             kertas ( เกอรฺ-ตัส)    = กระดาษ
             harta   ( ฮารฺ-ต้า )     = ทรัพย์สิน
             derma (เดอรฺ-มา)     = ของขวัญ
             lapar   ( ลา-ปารฺ)      = หิว
             pasir   ( ปา-เซรฺ)      = ทราย
             telur    ( เตอ-ลัวรฺ)    = ไข่
          NG : ออกเสียง  " ง" เช่น :-
              ngaum ( งา-อูม)   = คำราม
              ngeri  ( เงอ-รี)      = หวาดกลัว
              ngiang ( เงียง)     = เสียงพึมพำ
       NY : ออกเสียง " ญ " เช่น :-
              nyanyi  ( ญา- ญั )     = ร้องเพลง
              nyiwa   ( ญี-วา  )       = ชีวิต
              nyiur    ( ญั-โยร์)       = มะพร้าว
         SY: ออกเสียง " ญ " เช่น :-
               syah ( ชะห์ )  = กษัตริย์
               syarikat (ชา-ริ-กัต) = บริษัท
                syak ( ชะก์ )        = สงสัย
          KH: ออกเสียง " ค " เช่น:-
                khabar(คา-บาร์)    = ข่าว
                ikhlas ( อิค-ลัส)   = จริงใจ
                tawarikh ( ตา-วา-เระค์)  = ประวัติศาสตร์

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น